<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: la marche des âmes perdues</title>
	<atom:link href="http://www.lesjeunesmelancoliques.org/2007/12/la-marche-des-ames-perdues/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lesjeunesmelancoliques.org/2007/12/la-marche-des-ames-perdues/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Oct 2009 16:31:26 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Serge</title>
		<link>http://www.lesjeunesmelancoliques.org/2007/12/la-marche-des-ames-perdues/comment-page-1/#comment-8</link>
		<dc:creator>Serge</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 15:03:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lesjeunesmelancoliques.org/2007/12/la-marche-des-ames-perdues/#comment-8</guid>
		<description>go on make me feel bad ;) for once I am correct thank you Thierry for pointing it out</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>go on make me feel bad ;) for once I am correct thank you Thierry for pointing it out</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chris</title>
		<link>http://www.lesjeunesmelancoliques.org/2007/12/la-marche-des-ames-perdues/comment-page-1/#comment-4</link>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 00:41:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lesjeunesmelancoliques.org/2007/12/la-marche-des-ames-perdues/#comment-4</guid>
		<description>Yeah, you&#039;re right. I thought there was a distinction between &quot;le marche&quot; the march and &quot;la marche&quot; the step.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, you&#8217;re right. I thought there was a distinction between &#8220;le marche&#8221; the march and &#8220;la marche&#8221; the step.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thierry Heles</title>
		<link>http://www.lesjeunesmelancoliques.org/2007/12/la-marche-des-ames-perdues/comment-page-1/#comment-3</link>
		<dc:creator>Thierry Heles</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 00:27:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lesjeunesmelancoliques.org/2007/12/la-marche-des-ames-perdues/#comment-3</guid>
		<description>No, &quot;la marche&quot; is correct. It means &quot;the march&quot;, as in: the act of walking and it is a female noun. I&#039;m not sure if &quot;le marche&quot; exists...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, &#8220;la marche&#8221; is correct. It means &#8220;the march&#8221;, as in: the act of walking and it is a female noun. I&#8217;m not sure if &#8220;le marche&#8221; exists&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chris</title>
		<link>http://www.lesjeunesmelancoliques.org/2007/12/la-marche-des-ames-perdues/comment-page-1/#comment-2</link>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 00:01:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lesjeunesmelancoliques.org/2007/12/la-marche-des-ames-perdues/#comment-2</guid>
		<description>Do you mean &quot;le&quot; marche?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you mean &#8220;le&#8221; marche?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
